Департамент внутренней политики Ненецкого автономного округа
/obshaya-informaciya-ob-upravlenii/news/22550/ privet

Редкие книги на ненецком языке будут переизданы

22 октября 2019|08:30 132

По заказу Департамента внутренней политики Ненецкого автономного округа книги на ненецком языке будут переизданы, а некоторые впервые увидят свет.

В рамках госпрограммы «Сохранение и развитие коренных малочисленных народов Севера в Ненецком автономном округе» департаментом заключен контракт по информационному обеспечению коренных малочисленных народов Севера.Контракт на общую сумму 1,8 млн рублей включает издание и переиздание книг на ненецком языке, в том числе художественной литературы для детей. Цель программного мероприятия – сохранение ненецкого языка и культуры, развитие чтения на родных языках, поддержка литературного творчества коренных малочисленных народов.

Впервые будут выпущены книги Филиппа Ардеева « Мой Колгуев», Ирины Ханзеровой «Мюд’ тен. Аргиш памяти. Том 2» и Ольги Латышевой «Тундровые радости Маймы». Как рассказали в комитете по национальной политике и делам коренных малочисленных народов Севера,книга «Мой Колгуев» Филиппа Ардеева написана по воспоминаниям автора и его отца о жизни ненцев на острове Колгуев в XIX – XX веках. В книге «Мюд’ тен. Аргиш памяти. Том 2» собраны материалы, являющиеся плодом журналистской деятельности Ирины Ханзеровой. В сборник включены не только публицистические статьи с высказываниями жителей Ненецкого округа, но и научные исследования по истории, этнографии, этимологии ненецких слов и географических названий. «Тундровые радости Маймы» автора Ольги Латышевой – цикл рассказов о ненецкой девочке Майме, которая растет в оленеводческой семье, кочует с родителями и открывает для себя гармоничный мир тундровой жизни.

Сборник стихов Василия Ледкова «Ңэсын тер' ңацекэхэ'. Детям моего стойбища» и сказки Анны Щербаковой «Ненэця' вадако'. Ненецкие сказки» были изданы в 1960 году. В сборник «Ненэця' вадако'. Ненецкие сказки» вошли сказки, собранные в Ненецком национальном округе в 1946 году во время экспедиции. Тексты произведений обеих книг полностью на языке жителей тундры округа. В библиотеках региона сохранилось лишь несколько их экземпляров.

К настоящему времени специалисты комитета по национальной политики и делам КМНС завершили проверку сигнальных образцов книги. «Вычитали каждую строчку в произведениях, находили ошибки в написании слов, возникшие, по всей вероятности, при наборе текстов в издательстве. Внесли правки, согласовали макеты книг. Теперь ждём доставку книг в Нарьян-Мар», – рассказала сотрудник комитета Марина Тайбарей.

Книги (их общий тираж – 4 200 экземпляров) печатаются в типографии города Ижевска Удмуртской Республики. Весь тираж издаваемой и переиздаваемой литературы должны доставить в Ненецкий округ до конца октября 2019 года. Книги будут направлены в библиотеки региона и школы.